본문 바로가기

Life

曲がり角の彼女(2005)


2005년 일본 후지TV에서 방영된 드라마인데, 나는 이제 관심갖기 시작한 드라마다.
늦게 배운 도둑질에 날 새는 줄 모른다더니, 꼬박꼬박 하루도 거르지 않고 동영상으로 보고 있다. ^^
(비록 드라마이긴 하지만, 주인공 나이 33살의 일과 사랑얘기가 32살의 09년을 살고 있는 내게 정말 딱맞게 들어맞는다.)
오오시마 치하루가 다이어리에 기록하며 깨달아가는 하나하나의 삶의 지혜(?)는 압권이다.
 
드라마에 대한 자세한 소개는 요기에 나와있어요.


Dear my friends 永遠に心は離れないから
Dear my friends 영원히 마음은 멀어지지 않으니
まっすぐに進めばいい
똑바로 나아가면 돼요

1人ぼっちで都會の空をながめて淚がでた
혼자 도시의 하늘을 바라보며 눈물을 흘렸죠
あの頃からね卒業できない私が居るから
그시절로부터 졸업하지 못하는 내가 있기 때문이예요
君が電話で言った一言バカらしいけど
그대가 전화로 했던 한마디 바보같지만
大好きだったまたありがとう!
정말 좋아했어요 고마워요!

Dear my friends 永遠に心は離れないから
Dear my friends 영원히 마음은 멀어지지 않으니
まっすぐに進めばいい
똑바로 나아가면 돼요

淚があふれてくじけそうになっても
눈물이 흘러 좌절할것처럼 되어도
負けないで believe in my heart
지지말아요 believe in my heart

昔の惱み今ではほんと笑い話だよね

예전의 고민들 지금보면 정말 웃음만 나와요
誰が好きで誰が嫌い? そんなこと繰り返して
누가 좋고 누가 싫어? 그런 일을 되풀이 하며
月日がたってそれぞれの道
세월이 흘러 제각기 각자의 길
また步き出す泣いたり笑ったりしたけど
다시 걷기 시작하죠 울거나 웃거나 했었지만

Dear my friends 素直な笑顔絶やさないで
Dear my friends 솔직한 웃음을 잃지 말아요
ゆっくりと進めばいい
천천히 나아가면 돼요
みんなの笑顔でこれからも乘り越えてくよ
모두의 웃는 얼굴로 지금부터 극복해 나갈거예요
どんなに辛い時でも
얼마나 괴로운 시간이라 해도

遠くてつかめない夢もあるけど..
멀어서 잡을 수 없는 꿈도 있지만..
でも諦めない信じて行こう
하지만 포기하지 않아요 믿고서 가요
願いは?うから
바램은 이루어질테니

Dear my friends このまま暗闇が續くわけじゃないから
Dear my friends 이대로 어두운 암흑이 계속 되지는 않을테니
光さす場所目指そう!
빛이 드는곳을 향해요!
なんにも恐いものなんてないから
무엇도 두려울것 없어요
一步ずつ踏みだせばいい
한걸음씩 내딛으면돼요

Dreams come true チャンスはきっと訪れるから
Dreams come true 기회는 반드시 올테니
もう一度立ち上がろう!
다시 한번 일어서요!
結局答えは明日になればわかるさ
결국 해답은 내일이 되면 알거예요
この氣持ちみんなに屆け
이마음 모두에게 전해져라