朝目覚めるたびに 君の抜け殻が横にいる
あさめざめるたびに きみのぬけがらがよこにいる
[아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요]
ぬくもりを感じた いつもの背中が 冷たい
ぬくもりをかんじた いつものせなかが つめたい
[언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요]
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
にがわらいをやめて おもいカーテンをあけよう
[쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요]
眩しすぎるがる 朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
まぶしすぎるあさひぼくとまいにちのおいかけっこだ
[너무 눈부신 아침해에서 나와 매일 술래잡기 놀이를 해요]
あの日見せた泣き顔 涙照らす夕日肩のぬくもり
あのひみせたなきかお なみだてらすゆうひかたのぬくもり
[그날 보인 우는 얼굴 눈물을 비추는 저녁놀 어깨의 따뜻함]
消し去ろうと 願う度に心が體が君を覚えている
けしさろうとねがうたびにここるがからだがきみおおぼえている
[지워 없애려고 바랄때마다 마음이 몸이 그대를 기억하고 있어요]
Your love forever
瞳をとじて君を描くよをれだけでいい
ひとみをとじてきみをえがくよをれだけでいい
[눈을 감고 그대를 그려요 그것만으로 좋아요]
たとえ季節が僕の心を置き去りにしても
たとえきせつがぼくのこころをおきさりにしても
[설령 계절이 나의 마음을 남겨두고 간다고 해도]
いつかは君のことなにも感じなくなるのかな
いつかはきみのことなにもかんじなくなるのかな
[언젠가는 그대의 일 아무것도 느낄 수 없게될까요]
今の痛み抱いて眠る方がまだいいかな
いまのいたみだいてねむるほうがまだいいかな
[지금의 아픔을 끌어안고 잠드는 쪽이 아직 좋을까요]
あの日見てた星空願いかけてふたり探した光は
あのひみてたほしぞらねがいかけたふたりさがしたひかりは
[그 날 보았던 별하늘 소원을 빌고 두 사람이 찾던 빛은]
瞬く間に消えてくのに心は體は君で輝いている
またたくまにきえてくのにこころはからだはきみでかがやいている
[깜빡이는 사이에 사라져가는데 마음은 몸은 그대로 빛나고 있어요]
I wish forever
瞳をとじて君を描くよそれしか出來ない
ひ富をとじてきみをえがくよそれしかできない
[눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요]
たとえ世界が僕を残して去ぎさろうとしても
たとえせかいがぼくをのこしてすぎさろうとしても
[설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고 해도]
Always my love
your love is so everlasting
my heart you are my everything
your love forever
瞳をとじて君を描くよをれだけでいい
ひとみをとじてきみをえがくよをれだけでいい
[눈을 감고 그대를 그려요 그것만으로 좋아요]
たとえ季節が僕を残して色を變えようとも
たとえきせつがぼくをのこしていろをかえようとも
[설령 계절이 나를 남겨두고 색을 바꾸려해도]
もう記億の中に君を探すよそれだけでいい
もう記憶のなかにきみをさがすよそれだけでいい
[이제 기억속에서 그대를 찾아요 그것만으로 좋아요]
なくしたものを越える强さを君がくれたから
なくしたものをこえるつよさをきみがくれたから
[잃은 것을 극복할 수 있는 강함을 그대가 주었으니까]
Records/Music